Life Becomes Art:
Performance, Space, and Everyday Creation

暮らしを表現へ昇華—パフォーマンス、空間、そして日々の創造

Life Becomes Art:
Performance, Space, and Everyday Creation

暮らしを表現へ昇華—パフォーマンス、空間、そして日々の創造

Profile

usaginingen(ウサギニンゲン)は、2011年にドイツ・ベルリンで結成されたアーティストグループである。自作の映像機と楽器を用いた独自のパフォーマンスは、アナログとデジタルを混在させた革新的な表現手法として国際的に高く評価され、2014年にはアイスランドで開催された Reykjavik Visual‑Music Festivalでグランプリを獲得。2021年には文化庁「ARTS for the future!」の助成を得て全国38公演を敢行し、同年 Apple Japan の広告にも起用された。これまでに28 ヶ国で公演を重ねている。メンバーは、音楽・機材製作とコミュニティ活動を担う平井伸一、映像・絵画などビジュアル面を担当する平井絵美、そして2024年からステージに参加する小学生の息子・平井海凪による家族3人編成である。

2016年、usaginingenは瀬戸内海に浮かぶ人口約700人の離島・豊島(香川県)へと拠点を移す。かつて産業廃棄物の不法投棄で知られたこの島は、近年アートを通じて国際的な注目を集める“アートアイランド”へ変貌を遂げている。彼らは「ウサギニンゲン劇場」を立ち上げ、ベルリンでのライブパフォーマンスと地域文化を組み合わせた新しい活動を展開。「生活そのものを作品化する」という理念のもと、自給自足的な暮らしやDIYによる生活空間の再設計など、多彩なプロジェクトに取り組んでいる。

象徴的な取り組みとして耕作放棄地を利用した公園づくりがある。竹や流木で遊具を制作し、窯や畑を組み合わせることで、農作業や食のプロセスを体験できる場を生み出した。特に社会的アプローチとして重要なポイントは、地域に根強い男性優位の風潮を改め、子どもや母親の声を積極的に取り入れる“子どもと女性のための創造拠点”を目指している点である。加えて、IoTを活用したスマート農業など、テクノロジーとローカル資源を柔軟につなぐ試みも実践している。

2023年には、使われなくなっていた旧乳児院の3階建てビルを文化施設「ShinAiKan」として再生し、パフォーマンスやワークショップ、展示会、ポップアップレストランなど多彩なプログラムを定期的に開催。2024年末からは東京芸術大学と香川大学のサポートを得て、豊島独自の「自分たちで作る祭」を模索し、2025年2月には地元保育園の家族や近隣諸島の協力を得て自分たちのためのイベントを初開催。地域コミュニティとアートを結びつけるモデルケースとして新たな祝祭空間を生み出している。

パフォーマンス面では、2024年から息子の海凪が朗読や影絵などを担当することで、家族という最小単位が拡張され、活動の広がりがさらに加速。同年には岡山県瀬戸内市の依頼で初の野外インスタレーションを制作設置、映像を手掛ける絵美は絵画活動を発展させて複数の個展や2024年の絵本出版も実現した。こうした家族から地域へ広がる相互作用こそがusaginingenの表現の核であり、ベルリンで培った映像と音のパフォーマンスを軸に、DIY精神やテクノロジー、教育、地域文化の再生を絡めながら“移動型文化活動”へと進化している。

瀬戸内の地で営む日常そのものが作品となる――そんな新たなステージを切り拓く彼らの世界では、足を踏み入れた瞬間に“ものづくり”の根源的なエネルギーと、地に足のついた創造の手応えが体感できるだろう。これは、「日々の暮らしそのものが作品」というusaginingenの挑戦を体現する、揺るぎない証と言える。

Profile

usaginingen(ウサギニンゲン)は、2011年にドイツ・ベルリンで結成されたアーティストグループである。自作の映像機と楽器を用いた独自のパフォーマンスは、アナログとデジタルを混在させた革新的な表現手法として国際的に高く評価され、2014年にはアイスランドで開催された Reykjavik Visual‑Music Festivalでグランプリを獲得。2021年には文化庁「ARTS for the future!」の助成を得て全国38公演を敢行し、同年 Apple Japan の広告にも起用された。これまでに28 ヶ国で公演を重ねている。メンバーは、音楽・機材製作とコミュニティ活動を担う平井伸一、映像・絵画などビジュアル面を担当する平井絵美、そして2024年からステージに参加する小学生の息子・平井海凪による家族3人編成である。

2016年、usaginingenは瀬戸内海に浮かぶ人口約700人の離島・豊島(香川県)へと拠点を移す。かつて産業廃棄物の不法投棄で知られたこの島は、近年アートを通じて国際的な注目を集める“アートアイランド”へ変貌を遂げている。彼らは「ウサギニンゲン劇場」を立ち上げ、ベルリンでのライブパフォーマンスと地域文化を組み合わせた新しい活動を展開。「生活そのものを作品化する」という理念のもと、自給自足的な暮らしやDIYによる生活空間の再設計など、多彩なプロジェクトに取り組んでいる。

象徴的な取り組みとして耕作放棄地を利用した公園づくりがある。竹や流木で遊具を制作し、窯や畑を組み合わせることで、農作業や食のプロセスを体験できる場を生み出した。特に社会的アプローチとして重要なポイントは、地域に根強い男性優位の風潮を改め、子どもや母親の声を積極的に取り入れる“子どもと女性のための創造拠点”を目指している点である。加えて、IoTを活用したスマート農業など、テクノロジーとローカル資源を柔軟につなぐ試みも実践している。

2023年には、使われなくなっていた旧乳児院の3階建てビルを文化施設「ShinAiKan」として再生し、パフォーマンスやワークショップ、展示会、ポップアップレストランなど多彩なプログラムを定期的に開催。2024年末からは東京芸術大学と香川大学のサポートを得て、豊島独自の「自分たちで作る祭」を模索し、2025年2月には地元保育園の家族や近隣諸島の協力を得て自分たちのためのイベントを初開催。地域コミュニティとアートを結びつけるモデルケースとして新たな祝祭空間を生み出している。

パフォーマンス面では、2024年から息子の海凪が朗読や影絵などを担当することで、家族という最小単位が拡張され、活動の広がりがさらに加速。同年には岡山県瀬戸内市の依頼で初の野外インスタレーションを制作設置、映像を手掛ける絵美は絵画活動を発展させて複数の個展や2024年の絵本出版も実現した。こうした家族から地域へ広がる相互作用こそがusaginingenの表現の核であり、ベルリンで培った映像と音のパフォーマンスを軸に、DIY精神やテクノロジー、教育、地域文化の再生を絡めながら“移動型文化活動”へと進化している。

瀬戸内の地で営む日常そのものが作品となる――そんな新たなステージを切り拓く彼らの世界では、足を踏み入れた瞬間に“ものづくり”の根源的なエネルギーと、地に足のついた創造の手応えが体感できるだろう。これは、「日々の暮らしそのものが作品」というusaginingenの挑戦を体現する、揺るぎない証と言える。

What we do

瀬戸内海に浮かぶ豊島で自然と季節を感じる生活をおくりながら、 ライブパフォーマンスと劇場運営を中心に様々な活動をしています。

映像と音楽のライブ

Performance

2012年から夫婦での活動を開始。世界にひとつだけの手作り映像機と楽器を使い、アナログとデジタルを組み合わせた映像と音楽のライブパフォーマンス。2024年には息子も加わり活動は新しいステージに。

瀬戸内海の離島・豊島

Theater

かつて、大工の倉庫だった場所が、色と光と音を操るライブ空間に生まれ変わりました。子供から大人まで、独創的な物語を体感できます。

戦後の乳児院から始まる、新しい文化拠点

ShinAiKan Project

沢山の子どもたちが巣立っていった乳児院建物が、いま文化の拠点として再生。島の暮らしと世界の表現をつなぐShinAiKan × usaginingenは、アートと祭りで新しい文化を生み出すチャレンジです。

様々な制作

imagination and creation

usaginingenのパフォーマンスとは別の創作活動。様々な表現世界。

創造と学びの集い

Stay Village

日々の営みが息づく島で滞在し、一人ひとりの創造力を通じて無限の可能性を探求しましょう。

映像と音楽のライブ

Performance

2012年から夫婦での活動を開始。世界にひとつだけの手作り映像機と楽器を使い、アナログとデジタルを組み合わせた映像と音楽のライブパフォーマンス。2024年には息子も加わり活動は新しいステージに。

瀬戸内海の離島・豊島

Theater

かつて、大工の倉庫だった場所が、色と光と音を操るライブ空間に生まれ変わりました。子供から大人まで、独創的な物語を体感できます。

様々な制作

imagination and creation

usaginingenのパフォーマンスとは別の創作活動。様々な表現世界。

創造と学びの集い

Stay Village

日々の営みが息づく島で滞在し、一人ひとりの創造力を通じて無限の可能性を探求しましょう。

戦後の乳児院から始まる、新しい文化拠点

ShinAiKan Project

戦後の子どもたちを守った乳児院建物が、いま文化の拠点として再生。島の暮らしと世界の表現をつなぐShinAiKan × usaginingenは、アートと祭りで新しい文化を生み出すチャレンジです。

Member

Emi Hirai

Visual Artist

Emi Hirai

1980年生まれ、神奈川県横浜市出身。女子美術大学デザイン学科卒業後、広告企画制作プロダクションにてアートディレクター、デザイナーとして勤務。2006年に「世界三大広告賞」のひとつ、ニューヨーク one show 銀賞を受賞。退職後にデザインプロダクションusaginingenを立ち上げる。その後、6年間ドイツ・ベルリンへ拠点を移し、映像アーティストとしての活動を開始。2016年に香川県豊島に活動拠点を移す。2020年、絵画制作を始める。

Shinichi Hirai

Musician

Shinichi Hirai

1977年生まれ、香川県豊浜町出身。北里大学医療衛生学科卒業、国家資格を取得後に診療放射線技師として都内病院勤務。その後、音楽活動のためにイギリス・ドイツでの7年間の活動を経て、2016年に香川県豊島に活動拠点を移す。2012年からusaginingenの音楽を担当。

Minagu Hirai

Punks

Minagu Hirai

2018年生まれ、香川県小豆郡豊島出身。瞳保育所の園児。2024年からusaginingenのパフォーマンスに参加。日々の瞬間に喜び心躍る、毎日が楽しみで満たされた魂を持つパンクスです。

Harmonizing Dichotomies

Harmonizing Dichotomies

見えないものが生きている

News

  • 屋外インスタレーション「港風のサーカス」
  • Europe Tour 2024 May (UK, Croatia, Romania)
  • Collaboration with Papermoon Puppet Theatre
  • Our Son “Managu(海凪)” joined the performance
  • Apple ~Macの向こうから~

一見すると相反する要素が交わる瞬間を捉え、そこから生まれる新たな意味や感覚を視覚と音楽の交わりの中で表現することを目指しています。目に見える形と見えない感情、実体と思想、抽象と具象という対照的な存在を、一つの作品上で共存させることにより、それぞれがもつ独自の美しさを引き出します。観る人にも自らの内面と対話するきっかけを提供し、作品を通じて人々が自己と世界の見方を再考する機会を創出することを目指しています。それは、分断されたものを繋ぎ直し、異なる要素が調和することの美しさと価値を探求する試みです。

一見すると相反する要素が交わる瞬間を捉え、そこから生まれる新たな意味や感覚を視覚と音楽の交わりの中で表現することを目指しています。目に見える形と見えない感情、実体と思想、抽象と具象という対照的な存在を、一つの作品上で共存させることにより、それぞれがもつ独自の美しさを引き出します。観る人にも自らの内面と対話するきっかけを提供し、作品を通じて人々が自己と世界の見方を再考する機会を創出することを目指しています。それは、分断されたものを繋ぎ直し、異なる要素が調和することの美しさと価値を探求する試みです。

instagram

-English below-
 「トンビとウサギ、賑わいのとなりで Beside the bustle, Sky and Earth #2」展
 会場 丸亀町商店街 ブランチギャラリー
 会期 〜4月19日
高松市美術館での展示は、3月8日に無事に終わりましたが、同タイトルで、丸亀町商店街のブランチギャラリーでは別の作品を引き続き展示しています。こちらは4月19日まで続いています。
展示しているのは、平井絵美が襖に描いた絵画、古いブラウン管テレビを使ったサーカス彫刻シリーズ、そしてカカシの写真です。
美術館とは違う距離感で、作品と出会ってもらえたらうれしいです。お近くに来たときに、ふらっと寄ってもらえたら。  “Beside the Bustle, Sky and Earth #2”
Venue: Branch Gallery, Marugamemachi Shopping Arcade
 Dates: until April 19
The exhibition at Takamatsu City Museum of Art closed on March 8. Another presentation under the same title continues at Branch Gallery in the Marugamemachi Shopping Arcade through April 19.
On view are paintings by Emi Hirai on fusuma sliding panels, a series of circus sculptures using old CRT televisions, and photographs of scarecrows.
We hope you can encounter the work at a different distance than in a museum setting. If you are nearby, please feel free to stop by.
Photos by @aizawashinya @sssen_scent
-English below-
2026年3月7日(土)、高松市美術館展示「トンビとウサギ、賑わいのとなりで」の最終日前日、満を持してusaginingenの3人でライブパフォーマンスを行いました。
美術館の大きな吹き抜け、その壁いっぱいに映像を広げた。あの空間でないとできない景色だったと思う。金沢から今回のキュレーターの金島さんが見届けに来てくれて、豊島からはチャーター便を組んでたくさんの友達が来てくれた。近くから遠くから足を運んでくれる人たちの存在が、そして公演が終わった後のみんなのキラキラした笑顔が、またステージに立ちたいと思わせてくれます。
また、パフォーマンスとは別の作品の竹ブランコに、島の子と高松の子が混ざって大はしゃぎしていた。美術館の中に、島の暮らしがそのまま持ち込まれ、それはまさに、「賑わいのとなり」にあるいつもの光景でした。
30日間の展示の中でたくさんの作品を並べ変化させてきたけれど、パフォーマンスにはやはり他の何とも替えのきかない唯一無二の強度がある。あの時間は美術館を劇場にしたよね。その事を、今日また自分たちの体で確認した。うれしいだけでなく、これからの大きな課題を突きつけられたような、そんな時間でした。作品一つ一つをパフォーマンスと同じ強度まで引き上げていくこと。それが次の私たちの挑戦です。
来てくれたすべての人、いつも応援してくれている皆さん、ありがとうございました。これからもusaginingen家族3人の活動を見届けてくれたら嬉しいです。  On March 7, 2026, the day before the final day of our exhibition "Sky and Earth, Beside the bustle" at Takamatsu City Museum of Art, the moment had finally come. We performed as a family of three.
We projected visuals across the full height of the museum's large atrium wall. It was a view that could only exist in that space. Our curator Kaneshima came all the way from Kanazawa to be there, and many friends from Teshima organized a charter boat to make the trip. The people who take the time to come from near and far, and the sparkling smiles on everyone's faces after the show, they are what make us want to get back on stage.
Elsewhere in the space, kids from Teshima and kids from Takamatsu were mixed together, laughing and playing on the bamboo swing, one of the works in the exhibition. The island's everyday life had found its way into the museum, and it felt like exactly the kind of scene that belongs "beside the bustle."
Over 30 days we arranged and rearranged many works, but live performance has an intensity that nothing else can replace. We felt that in our bodies again today. It wasn't just a feeling of joy. It was also a confrontation with what lies ahead. Bringing each individual work up to the same intensity as a performance. That is our next challenge.
Thank you to everyone who came, and to everyone who continues to support us. We hope you'll keep watching where this family of three takes things next.
Photos by @aizawashinya
-English below-
2026年3月5日(木)、高松市美術館
展示「トンビとウサギ、賑わいのとなりで」の会期中に、内橋和久(演奏)× 平井絵美(ライブペインティング)のイベントを行いました。
絵美にとって初めてのライブペインティングは、コロナ禍にオンラインで内橋さんと試みたこと。時間が経ち、ついに対面でのパフォーマンスが実現。
当日になって、海凪が「自分も出たい」と言い出して参加することに。伸一は大好きな内橋さんの音を浴びているだけのつもりでいたのに、気づいたらお米おじさんとして登場していました。同じステージに立ちたい衝動を抑えきれなかった!
内橋さんはusaginingenにとって、好きなミュージシャンを聞かれたら真っ先に名前を挙げる人。その音の中に家族3人で飛び込んだ40分間は、充実していて、ハラハラして、贅沢でした。
平日の昼間にも関わらず、地元の工芸高校の生徒さん、豊島からツアーを組んで来てくださった方々、たくさんの人に見ていただけて、とても嬉しかったです。
そして、今回の展示会の中でこのイベントをできて本当に良かったです。  March 5, 2026, Takamatsu City Museum of Art
During our exhibition, we held a special event with Kazuyuki Uchihashi (live music) × Hirai Emi (live painting).
For Emi, this was only her second live painting experience. The first time was during COVID, when she and Kazuyuki tried it together online. After all that time, they finally performed together in the same space.
On the day of the event, our son Minagu suddenly said he wanted to join in, so he did. Shinichi was planning to just sit back and enjoy the music of one of his all-time favorite musicians. But he couldn't hold back, and before he knew it, he was on stage too as "Rice man"
The 40 minutes with the whole family on stage were exciting, nerve-wracking, and truly special.
Even on a weekday afternoon, so many people came to watch. Students from a local craft high school, and friends who organized a tour all the way from Teshima. We are so happy and grateful.
We are really glad we could share this moment as part of our exhibition.
photos by @aizawashinya
usaginingen 平井絵美
絵本『I’m』原画展のお知らせです。  ◆ 日時 3 /  20(金・祝), 21(土) 11:00-16:00
◆ 会場 かいじゅうとたね 
岡山県瀬戸内市長船町西須恵1249  『I’m』は、同じ景色でも、人それぞれに見方や感じ方が異なることを描いた、大人も楽しめる一冊です。本展では、絵本に収められていない作品もあわせて展示いたします。会場では、絵本『I’m』もご用意しています。展示とあわせて、ぜひゆっくりご覧ください。    Special Program
「見えないものをカタチにしよう」 ワークショップ(絵本付き)
◆ 時 間    両日14:00-15:00
◆ 参加費 5,000円/1組(お子さま1名+保護者1名)※追加のご兄弟はお一人につき500円
自分の中にある気持ちを、色と形で表現します。 ものづくりが好きな方も、絵を描きたいけれど自信がない方も、こどもからおとなまで、どうぞお気軽にご参加ください。
※おとなのみのご参加も同料金です。
※汚れてもいい服装でお越しください。
※ご参加の際は、ドリンクのご注文をお願いします。  ご予約は、Instagram「かいじゅうとたね」のDMにて受付中。お名前、連絡先、参加人数(お子様がいる場合年齢)を送ってください。人数が集まり次第受付終了となりますので、気になる方はお早めに!  HÜTTEトキドキパンヤサン&かいじゅうとたねによる「絵本からインスピレーションを受けて作った、当日限定スイーツプレート」もあります!お楽しみに♪
3/9 撤収 at 高松市美術館1Fエントランスホール
-English below-
usaginingen
「トンビとウサギ、賑わいのとなりで Beside the bustle, Sky and Earth #1」展  会期 2月10日〜3月8日
会場 高松市美術館 1階 エントランスホール
観覧料 無料  初めての美術館での展示が、無事に始まりました。2日目のトークでは、それぞれの作品のことや、この展示で試したいことを言葉にしました。豊島からも高松からも友人たちが来てくれて、長かった緊張が少しゆるむような、いいスタートになった気がしています。  今回のテーマは、賑わいのとなりで淡々と続いている暮らしの手つきを、美術館という制度の中に置いてみること。準備期間、キュレーターの金島さん @takahiro_kaneshima との頭も身体もフル稼働の濃い時間で、疑問と理解、思考のアップデートを何度も何度も繰り返しました。そして、ライブパフォーマンスを続けてきた感覚のまま、会期30日間全体をひとつの上演として捉えることにしました。このあたりのことも、また少しずつお伝えしていきます。  まずは、スタートのご報告。
お近くの際は、ふらっと覗きに行ってもらえたらうれしいです。  期間中、3/5はベルリンからの友人で、最も尊敬する音楽家の内橋さんとのコラボレーション、3/7は平井絵美の絵画ワークショップと、同日に締めくくりのライブパフォーマンスを企画しています。また、2/10~4/19は丸亀町商店街のブランチギャラリーでも、同タイトルで展示しています。  そして改めて、準備に関わってくれた友人たちへ感謝。 @03knt_tnk03 @k_y_tendresse @kaedeeeeex @shokudou101 @hitoritonari @naoki_oda7 @a.k.28.30 @johsguide @yousakana @ryokoihara @tsubotsubotsuboko hirotasan hisaP  詳細はこちら →
https://www.city.takamatsu.kagawa.jp/museum/takamatsu/event/hukyuutest/ev_2025/events_2025/ev_20260210.html  usaginingen
“Tombi and Rabbit, Beside the Bustle, Sky and Earth #1”  Dates February 10 to March 8
Venue Takamatsu City Museum of Art, 1st floor Entrance Hall
Admission Free,  Our first museum exhibition has begun, safely.
At the artist talk on the second day, we tried to put into words what each work is, and what we want to test through this exhibition. Friends came from both Teshima and Takamatsu, and it felt like the thread we had been holding tight loosened a little. A good start.  The theme this time is to place the gestures of everyday living that continue quietly beside the bustle, inside the institution of the museum. During the preparation period, we spent dense time with our curator Kaneshima, with our heads and bodies fully running. We repeated updates again and again, in questions, in understanding, in thinking. And with the same sense we have built through continuing live performance, we decided to treat the full 30 days of the exhibition period as one continuous act. We will share more about this, little by little.  For now, this is our report that it has begun.
If you are nearby, we would be happy if you drop in.  And again, with deep thanks to the friends who helped us prepare.
-English below-
usaginingen
「トンビとウサギ、賑わいのとなりで / Beside the bustle, Sky and Earth #1」展  会期:2月10日(火)~3月8日(日)
会場:高松市美術館 1階エントランスホール
観覧料:無料、予約不要  ベルリンでパフォーマンスを始め、豊島に住み始めてから10年目。まさかライブを続けるとも思っていなかったし、島に住むとも想像していなかった。ただ、東京にいた頃から「創ること」には真摯に取り組み、ベルリンは生き方を考える大きなきっかけとなり、豊島ではその暮らしを実践してきました。  今回、新しいチャレンジとして美術館での展示機会をいただき、豊島で創り続けている日々を展示します。パフォーマンスの世界を飛び出した usaginingen を、ぜひ覗いてみてください。  期間中、2/11には金沢美術工芸大学の金島さん(キュレーター)、香川大学の柴田さんとのトークイベント、3/5はベルリンからの友人で、最も尊敬する音楽家の内橋さんとのコラボレーション、3/7は平井絵美の絵画ワークショップと、同日に締めくくりのライブパフォーマンスを企画しています。また、2/10~4/19は丸亀町商店街のブランチギャラリーでも、同タイトルで展示しています。  詳細はこちら →
https://www.city.takamatsu.kagawa.jp/museum/takamatsu/event/hukyuutest/ev_2025/events_2025/ev_20260210.html  今回、一緒に帆走してくれたキュレーターの金島さんは、usaginingen の活動にいくつものきっかけをくれている信頼する友人です。心から感謝しています。
展示というチャレンジを快く受け入れてくれた市美の学芸員毛利さん、ありがとうございます。
作品のインタビューを手伝ってくれた大学生。ありがとう。
そして、今回もさまざまな形で手伝ってくれている島の友人たち。一緒に制作してくれて本当にありがとう。島の助け合いは日常であり、そんな当たり前の日々を展示に連れて行けることを、とても心強く感じています。 with @03knt_tnk03 @k_y_tendresse @kaedeeeeex @shokudou101 @hitoritonari naoki_oda @a.k.28.30  hirotasan hisaP  さて、展示完了まであと3日。どんなふうになるのか、自分たち自身も楽しみで仕方ありません。タイトルの趣旨や作品についても、引き続きお届けしていきたいと思っています。  “Beside the Bustle, Sky and Earth #1”**  Dates: February 10 – March 8
Venue: Takamatsu City Museum of Art, 1st Floor Entrance Hall
Admission: Free  It has been ten years since we began performing in Berlin and moved to Teshima. Berlin shaped how we think about living, and on Teshima we have continued to practice that way of life through making.  This exhibition is a new challenge for us that presenting our ongoing daily creation on the island within a museum space. Step outside the world of performance and take a look at usaginingen from a different angle.  Related events include a talk on February 11, a collaboration with musician Kazuhisa Uchihashi on March 5, and a painting workshop by Emi Hirai followed by a closing live performance on March 7. An exhibition under the same title is also on view at Branch Gallery in Marugamemachi Shopping Arcade from February 10 to April 19.  With three days left until installation is complete, we are excited to see how it all comes together.
We will continue to share more about the works and the ideas behind the title.
-English below-
2025年、豊島ウサギニンゲン劇場。
国内外からたくさんの方にお越しいただき、素晴らしい出会いが数多くありました。ありがとうございました。  小学1年生になった息子も、学校が休みの日は出演し、今年は再訪の方も多く、「前回はお腹が大きかった時でした」「おんぶしてやっていましたよね」など、息子の成長も含めて、家族での制作活動を感じてもらえました。  2016年にオープンした豊島ウサギニンゲン劇場は、2026年は11年目!を迎えます。自分達のペースで劇場運営をすることで、暮らしと舞台の境界線が曖昧になり、日々の営みが舞台に上がり、舞台もまた日々の生活に溶け込む。とても稀有な経験をさせてもらってます。  冬の間はお休みしていますが、また暖かくなった頃に再開予定です。2026年もどうぞよろしくお願いいたします。  Teshima usaginingen Theater, 2025.  We were fortunate to welcome many visitors from Japan and abroad, and to experience so many meaningful encounters. Thank you very much for being part of it.  Our son, now in first grade, also joined the performances on days when school was off. With many returning visitors this year, we often heard comments like, “Last time you were still pregnant,” or “You used to carry him on your back.” Through these moments, people were able to witness not only his growth, but also our family’s ongoing creative life together.  Opened in 2016, Teshima usaginingen Theater will reach its 11th year in the spring of 2026.
By running the theater at our own pace, the boundary between daily life and the stage has gradually blurred. Everyday activities rise onto the stage, and the stage, in turn, blends back into daily life. It is a rare and precious experience for us.  We will be closed during the winter and plan to reopen when the weather becomes warmer.
We look forward to welcoming you again in 2026.  The first photo is by @kazuyakitamura_
Loading the next set of instagram posts...

instagram

-English below-
 「トンビとウサギ、賑わいのとなりで Beside the bustle, Sky and Earth #2」展
 会場 丸亀町商店街 ブランチギャラリー
 会期 〜4月19日
高松市美術館での展示は、3月8日に無事に終わりましたが、同タイトルで、丸亀町商店街のブランチギャラリーでは別の作品を引き続き展示しています。こちらは4月19日まで続いています。
展示しているのは、平井絵美が襖に描いた絵画、古いブラウン管テレビを使ったサーカス彫刻シリーズ、そしてカカシの写真です。
美術館とは違う距離感で、作品と出会ってもらえたらうれしいです。お近くに来たときに、ふらっと寄ってもらえたら。  “Beside the Bustle, Sky and Earth #2”
Venue: Branch Gallery, Marugamemachi Shopping Arcade
 Dates: until April 19
The exhibition at Takamatsu City Museum of Art closed on March 8. Another presentation under the same title continues at Branch Gallery in the Marugamemachi Shopping Arcade through April 19.
On view are paintings by Emi Hirai on fusuma sliding panels, a series of circus sculptures using old CRT televisions, and photographs of scarecrows.
We hope you can encounter the work at a different distance than in a museum setting. If you are nearby, please feel free to stop by.
Photos by @aizawashinya @sssen_scent
-English below-
2026年3月7日(土)、高松市美術館展示「トンビとウサギ、賑わいのとなりで」の最終日前日、満を持してusaginingenの3人でライブパフォーマンスを行いました。
美術館の大きな吹き抜け、その壁いっぱいに映像を広げた。あの空間でないとできない景色だったと思う。金沢から今回のキュレーターの金島さんが見届けに来てくれて、豊島からはチャーター便を組んでたくさんの友達が来てくれた。近くから遠くから足を運んでくれる人たちの存在が、そして公演が終わった後のみんなのキラキラした笑顔が、またステージに立ちたいと思わせてくれます。
また、パフォーマンスとは別の作品の竹ブランコに、島の子と高松の子が混ざって大はしゃぎしていた。美術館の中に、島の暮らしがそのまま持ち込まれ、それはまさに、「賑わいのとなり」にあるいつもの光景でした。
30日間の展示の中でたくさんの作品を並べ変化させてきたけれど、パフォーマンスにはやはり他の何とも替えのきかない唯一無二の強度がある。あの時間は美術館を劇場にしたよね。その事を、今日また自分たちの体で確認した。うれしいだけでなく、これからの大きな課題を突きつけられたような、そんな時間でした。作品一つ一つをパフォーマンスと同じ強度まで引き上げていくこと。それが次の私たちの挑戦です。
来てくれたすべての人、いつも応援してくれている皆さん、ありがとうございました。これからもusaginingen家族3人の活動を見届けてくれたら嬉しいです。  On March 7, 2026, the day before the final day of our exhibition "Sky and Earth, Beside the bustle" at Takamatsu City Museum of Art, the moment had finally come. We performed as a family of three.
We projected visuals across the full height of the museum's large atrium wall. It was a view that could only exist in that space. Our curator Kaneshima came all the way from Kanazawa to be there, and many friends from Teshima organized a charter boat to make the trip. The people who take the time to come from near and far, and the sparkling smiles on everyone's faces after the show, they are what make us want to get back on stage.
Elsewhere in the space, kids from Teshima and kids from Takamatsu were mixed together, laughing and playing on the bamboo swing, one of the works in the exhibition. The island's everyday life had found its way into the museum, and it felt like exactly the kind of scene that belongs "beside the bustle."
Over 30 days we arranged and rearranged many works, but live performance has an intensity that nothing else can replace. We felt that in our bodies again today. It wasn't just a feeling of joy. It was also a confrontation with what lies ahead. Bringing each individual work up to the same intensity as a performance. That is our next challenge.
Thank you to everyone who came, and to everyone who continues to support us. We hope you'll keep watching where this family of three takes things next.
Photos by @aizawashinya
-English below-
2026年3月5日(木)、高松市美術館
展示「トンビとウサギ、賑わいのとなりで」の会期中に、内橋和久(演奏)× 平井絵美(ライブペインティング)のイベントを行いました。
絵美にとって初めてのライブペインティングは、コロナ禍にオンラインで内橋さんと試みたこと。時間が経ち、ついに対面でのパフォーマンスが実現。
当日になって、海凪が「自分も出たい」と言い出して参加することに。伸一は大好きな内橋さんの音を浴びているだけのつもりでいたのに、気づいたらお米おじさんとして登場していました。同じステージに立ちたい衝動を抑えきれなかった!
内橋さんはusaginingenにとって、好きなミュージシャンを聞かれたら真っ先に名前を挙げる人。その音の中に家族3人で飛び込んだ40分間は、充実していて、ハラハラして、贅沢でした。
平日の昼間にも関わらず、地元の工芸高校の生徒さん、豊島からツアーを組んで来てくださった方々、たくさんの人に見ていただけて、とても嬉しかったです。
そして、今回の展示会の中でこのイベントをできて本当に良かったです。  March 5, 2026, Takamatsu City Museum of Art
During our exhibition, we held a special event with Kazuyuki Uchihashi (live music) × Hirai Emi (live painting).
For Emi, this was only her second live painting experience. The first time was during COVID, when she and Kazuyuki tried it together online. After all that time, they finally performed together in the same space.
On the day of the event, our son Minagu suddenly said he wanted to join in, so he did. Shinichi was planning to just sit back and enjoy the music of one of his all-time favorite musicians. But he couldn't hold back, and before he knew it, he was on stage too as "Rice man"
The 40 minutes with the whole family on stage were exciting, nerve-wracking, and truly special.
Even on a weekday afternoon, so many people came to watch. Students from a local craft high school, and friends who organized a tour all the way from Teshima. We are so happy and grateful.
We are really glad we could share this moment as part of our exhibition.
photos by @aizawashinya
usaginingen 平井絵美
絵本『I’m』原画展のお知らせです。  ◆ 日時 3 /  20(金・祝), 21(土) 11:00-16:00
◆ 会場 かいじゅうとたね 
岡山県瀬戸内市長船町西須恵1249  『I’m』は、同じ景色でも、人それぞれに見方や感じ方が異なることを描いた、大人も楽しめる一冊です。本展では、絵本に収められていない作品もあわせて展示いたします。会場では、絵本『I’m』もご用意しています。展示とあわせて、ぜひゆっくりご覧ください。    Special Program
「見えないものをカタチにしよう」 ワークショップ(絵本付き)
◆ 時 間    両日14:00-15:00
◆ 参加費 5,000円/1組(お子さま1名+保護者1名)※追加のご兄弟はお一人につき500円
自分の中にある気持ちを、色と形で表現します。 ものづくりが好きな方も、絵を描きたいけれど自信がない方も、こどもからおとなまで、どうぞお気軽にご参加ください。
※おとなのみのご参加も同料金です。
※汚れてもいい服装でお越しください。
※ご参加の際は、ドリンクのご注文をお願いします。  ご予約は、Instagram「かいじゅうとたね」のDMにて受付中。お名前、連絡先、参加人数(お子様がいる場合年齢)を送ってください。人数が集まり次第受付終了となりますので、気になる方はお早めに!  HÜTTEトキドキパンヤサン&かいじゅうとたねによる「絵本からインスピレーションを受けて作った、当日限定スイーツプレート」もあります!お楽しみに♪
3/9 撤収 at 高松市美術館1Fエントランスホール
-English below-
usaginingen
「トンビとウサギ、賑わいのとなりで Beside the bustle, Sky and Earth #1」展  会期 2月10日〜3月8日
会場 高松市美術館 1階 エントランスホール
観覧料 無料  初めての美術館での展示が、無事に始まりました。2日目のトークでは、それぞれの作品のことや、この展示で試したいことを言葉にしました。豊島からも高松からも友人たちが来てくれて、長かった緊張が少しゆるむような、いいスタートになった気がしています。  今回のテーマは、賑わいのとなりで淡々と続いている暮らしの手つきを、美術館という制度の中に置いてみること。準備期間、キュレーターの金島さん @takahiro_kaneshima との頭も身体もフル稼働の濃い時間で、疑問と理解、思考のアップデートを何度も何度も繰り返しました。そして、ライブパフォーマンスを続けてきた感覚のまま、会期30日間全体をひとつの上演として捉えることにしました。このあたりのことも、また少しずつお伝えしていきます。  まずは、スタートのご報告。
お近くの際は、ふらっと覗きに行ってもらえたらうれしいです。  期間中、3/5はベルリンからの友人で、最も尊敬する音楽家の内橋さんとのコラボレーション、3/7は平井絵美の絵画ワークショップと、同日に締めくくりのライブパフォーマンスを企画しています。また、2/10~4/19は丸亀町商店街のブランチギャラリーでも、同タイトルで展示しています。  そして改めて、準備に関わってくれた友人たちへ感謝。 @03knt_tnk03 @k_y_tendresse @kaedeeeeex @shokudou101 @hitoritonari @naoki_oda7 @a.k.28.30 @johsguide @yousakana @ryokoihara @tsubotsubotsuboko hirotasan hisaP  詳細はこちら →
https://www.city.takamatsu.kagawa.jp/museum/takamatsu/event/hukyuutest/ev_2025/events_2025/ev_20260210.html  usaginingen
“Tombi and Rabbit, Beside the Bustle, Sky and Earth #1”  Dates February 10 to March 8
Venue Takamatsu City Museum of Art, 1st floor Entrance Hall
Admission Free,  Our first museum exhibition has begun, safely.
At the artist talk on the second day, we tried to put into words what each work is, and what we want to test through this exhibition. Friends came from both Teshima and Takamatsu, and it felt like the thread we had been holding tight loosened a little. A good start.  The theme this time is to place the gestures of everyday living that continue quietly beside the bustle, inside the institution of the museum. During the preparation period, we spent dense time with our curator Kaneshima, with our heads and bodies fully running. We repeated updates again and again, in questions, in understanding, in thinking. And with the same sense we have built through continuing live performance, we decided to treat the full 30 days of the exhibition period as one continuous act. We will share more about this, little by little.  For now, this is our report that it has begun.
If you are nearby, we would be happy if you drop in.  And again, with deep thanks to the friends who helped us prepare.
-English below-
usaginingen
「トンビとウサギ、賑わいのとなりで / Beside the bustle, Sky and Earth #1」展  会期:2月10日(火)~3月8日(日)
会場:高松市美術館 1階エントランスホール
観覧料:無料、予約不要  ベルリンでパフォーマンスを始め、豊島に住み始めてから10年目。まさかライブを続けるとも思っていなかったし、島に住むとも想像していなかった。ただ、東京にいた頃から「創ること」には真摯に取り組み、ベルリンは生き方を考える大きなきっかけとなり、豊島ではその暮らしを実践してきました。  今回、新しいチャレンジとして美術館での展示機会をいただき、豊島で創り続けている日々を展示します。パフォーマンスの世界を飛び出した usaginingen を、ぜひ覗いてみてください。  期間中、2/11には金沢美術工芸大学の金島さん(キュレーター)、香川大学の柴田さんとのトークイベント、3/5はベルリンからの友人で、最も尊敬する音楽家の内橋さんとのコラボレーション、3/7は平井絵美の絵画ワークショップと、同日に締めくくりのライブパフォーマンスを企画しています。また、2/10~4/19は丸亀町商店街のブランチギャラリーでも、同タイトルで展示しています。  詳細はこちら →
https://www.city.takamatsu.kagawa.jp/museum/takamatsu/event/hukyuutest/ev_2025/events_2025/ev_20260210.html  今回、一緒に帆走してくれたキュレーターの金島さんは、usaginingen の活動にいくつものきっかけをくれている信頼する友人です。心から感謝しています。
展示というチャレンジを快く受け入れてくれた市美の学芸員毛利さん、ありがとうございます。
作品のインタビューを手伝ってくれた大学生。ありがとう。
そして、今回もさまざまな形で手伝ってくれている島の友人たち。一緒に制作してくれて本当にありがとう。島の助け合いは日常であり、そんな当たり前の日々を展示に連れて行けることを、とても心強く感じています。 with @03knt_tnk03 @k_y_tendresse @kaedeeeeex @shokudou101 @hitoritonari naoki_oda @a.k.28.30  hirotasan hisaP  さて、展示完了まであと3日。どんなふうになるのか、自分たち自身も楽しみで仕方ありません。タイトルの趣旨や作品についても、引き続きお届けしていきたいと思っています。  “Beside the Bustle, Sky and Earth #1”**  Dates: February 10 – March 8
Venue: Takamatsu City Museum of Art, 1st Floor Entrance Hall
Admission: Free  It has been ten years since we began performing in Berlin and moved to Teshima. Berlin shaped how we think about living, and on Teshima we have continued to practice that way of life through making.  This exhibition is a new challenge for us that presenting our ongoing daily creation on the island within a museum space. Step outside the world of performance and take a look at usaginingen from a different angle.  Related events include a talk on February 11, a collaboration with musician Kazuhisa Uchihashi on March 5, and a painting workshop by Emi Hirai followed by a closing live performance on March 7. An exhibition under the same title is also on view at Branch Gallery in Marugamemachi Shopping Arcade from February 10 to April 19.  With three days left until installation is complete, we are excited to see how it all comes together.
We will continue to share more about the works and the ideas behind the title.
-English below-
2025年、豊島ウサギニンゲン劇場。
国内外からたくさんの方にお越しいただき、素晴らしい出会いが数多くありました。ありがとうございました。  小学1年生になった息子も、学校が休みの日は出演し、今年は再訪の方も多く、「前回はお腹が大きかった時でした」「おんぶしてやっていましたよね」など、息子の成長も含めて、家族での制作活動を感じてもらえました。  2016年にオープンした豊島ウサギニンゲン劇場は、2026年は11年目!を迎えます。自分達のペースで劇場運営をすることで、暮らしと舞台の境界線が曖昧になり、日々の営みが舞台に上がり、舞台もまた日々の生活に溶け込む。とても稀有な経験をさせてもらってます。  冬の間はお休みしていますが、また暖かくなった頃に再開予定です。2026年もどうぞよろしくお願いいたします。  Teshima usaginingen Theater, 2025.  We were fortunate to welcome many visitors from Japan and abroad, and to experience so many meaningful encounters. Thank you very much for being part of it.  Our son, now in first grade, also joined the performances on days when school was off. With many returning visitors this year, we often heard comments like, “Last time you were still pregnant,” or “You used to carry him on your back.” Through these moments, people were able to witness not only his growth, but also our family’s ongoing creative life together.  Opened in 2016, Teshima usaginingen Theater will reach its 11th year in the spring of 2026.
By running the theater at our own pace, the boundary between daily life and the stage has gradually blurred. Everyday activities rise onto the stage, and the stage, in turn, blends back into daily life. It is a rare and precious experience for us.  We will be closed during the winter and plan to reopen when the weather becomes warmer.
We look forward to welcoming you again in 2026.  The first photo is by @kazuyakitamura_
Loading the next set of instagram posts...

contact

what’s App

Line Official

contact

what’s App

Line Official