Life Becomes Art:
Performance, Space, and Everyday Creation

暮らしを表現へ昇華—パフォーマンス、空間、そして日々の創造

Life Becomes Art:
Performance, Space, and Everyday Creation

暮らしを表現へ昇華—パフォーマンス、空間、そして日々の創造

Profile

usaginingen(ウサギニンゲン)は、2011年にドイツ・ベルリンで結成されたアーティストグループ。自作の映像機や楽器を使ったパフォーマンスを特徴とし、アナログとデジタルの要素を融合させた独創的な表現が高く評価されてきた。2014年にはアイスランドのReykjavik Visual-Music Festivalでグランプリを獲得し、2021年にはApple Japanの広告にも登場。これまでに世界28ヶ国で公演を行っている。メンバーは、音楽とインスタレーションなどの製作、コミュニティ・ビルディングの仕掛け役を担う平井伸一。作品のコンセプトメイキング、映像や絵画を担当する平井絵美、そして2024年からパフォーマンスに加わった息子の平井海凪による家族3名。

2016年、usaginingenは瀬戸内海に浮かぶ人口約700人の離島・豊島(香川県)へと拠点を移す。かつて産業廃棄物の不法投棄で知られたこの島は、近年アートを通じて国際的な注目を集める“アートアイランド”へ変貌を遂げている。彼らは「ウサギニンゲン劇場」を立ち上げ、ベルリンでのライブパフォーマンスと地域文化を組み合わせた新しい活動を展開。「生活そのものを作品化する」という理念のもと、自給自足的な暮らしやDIYによる生活空間の再設計など、多彩なプロジェクトに取り組んでいる。

象徴的な取り組みとして耕作放棄地を利用した公園づくりがある。竹や流木で遊具を制作し、窯や畑を組み合わせることで、農作業や食のプロセスを体験できる場を生み出した。特に社会的アプローチとして重要なポイントは、地域に根強い男性優位の風潮を改め、子どもや母親の声を積極的に取り入れる“子どもと女性のための創造拠点”を目指している点である。加えて、IoTを活用したスマート農業など、テクノロジーとローカル資源を柔軟につなぐ試みも実践している。

2023年には、使われなくなっていた旧乳児院の3階建てビルを文化施設「ShinAiKan」として再生し、パフォーマンスやワークショップ、展示会、ポップアップレストランなど多彩なプログラムを定期的に開催。2024年末からは東京芸術大学と香川大学のサポートを得て、豊島独自の「自分たちで作る祭」を模索し、2025年2月には地元保育園の家族や近隣諸島の協力を得て自分たちのためのイベントを初開催。地域コミュニティとアートを結びつけるモデルケースとして新たな祝祭空間を生み出している。

パフォーマンス面では、2024年から息子の海凪が朗読や影絵などを担当することで、家族という最小単位が拡張され、活動の広がりがさらに加速。同年には岡山県瀬戸内市の依頼で初の野外インスタレーションを制作設置、映像を手掛ける絵美は絵画活動を発展させて複数の個展や2024年の絵本出版も実現した。こうした家族から地域へ広がる相互作用こそがusaginingenの表現の核であり、ベルリンで培った映像と音のパフォーマンスを軸に、DIY精神やテクノロジー、教育、地域文化の再生を絡めながら“移動型文化活動”へと進化している。

瀬戸内の地で営む日常そのものが作品となる――そんな新たなステージを切り拓く彼らの世界では、足を踏み入れた瞬間に“ものづくり”の根源的なエネルギーと、地に足のついた創造の手応えが体感できるだろう。これは、「日々の暮らしそのものが作品」というusaginingenの挑戦を体現する、揺るぎない証と言える。

Profile

usaginingen(ウサギニンゲン)は、2011年にドイツ・ベルリンで結成されたアーティストグループ。自作の映像機や楽器を使ったパフォーマンスを特徴とし、アナログとデジタルの要素を融合させた独創的な表現が高く評価されてきた。2014年にはアイスランドのReykjavik Visual-Music Festivalでグランプリを獲得し、2021年にはApple Japanの広告にも登場。これまでに世界28ヶ国で公演を行っている。メンバーは、音楽とインスタレーションなどの製作、コミュニティ・ビルディングの仕掛け役を担う平井伸一。作品のコンセプトメイキング、映像や絵画を担当する平井絵美、そして2024年からパフォーマンスに加わった息子の平井海凪による家族3名。

2016年、usaginingenは瀬戸内海に浮かぶ人口約700人の離島・豊島(香川県)へと拠点を移す。かつて産業廃棄物の不法投棄で知られたこの島は、近年アートを通じて国際的な注目を集める“アートアイランド”へ変貌を遂げている。彼らは「ウサギニンゲン劇場」を立ち上げ、ベルリンでのライブパフォーマンスと地域文化を組み合わせた新しい活動を展開。「生活そのものを作品化する」という理念のもと、自給自足的な暮らしやDIYによる生活空間の再設計など、多彩なプロジェクトに取り組んでいる。

象徴的な取り組みとして耕作放棄地を利用した公園づくりがある。竹や流木で遊具を制作し、窯や畑を組み合わせることで、農作業や食のプロセスを体験できる場を生み出した。特に社会的アプローチとして重要なポイントは、地域に根強い男性優位の風潮を改め、子どもや母親の声を積極的に取り入れる“子どもと女性のための創造拠点”を目指している点である。加えて、IoTを活用したスマート農業など、テクノロジーとローカル資源を柔軟につなぐ試みも実践している。

2023年には、使われなくなっていた旧乳児院の3階建てビルを文化施設「ShinAiKan」として再生し、パフォーマンスやワークショップ、展示会、ポップアップレストランなど多彩なプログラムを定期的に開催。2024年末からは東京芸術大学と香川大学のサポートを得て、豊島独自の「自分たちで作る祭」を模索し、2025年2月には地元保育園の家族や近隣諸島の協力を得て自分たちのためのイベントを初開催。地域コミュニティとアートを結びつけるモデルケースとして新たな祝祭空間を生み出している。

パフォーマンス面では、2024年から息子の海凪が朗読や影絵などを担当することで、家族という最小単位が拡張され、活動の広がりがさらに加速。同年には岡山県瀬戸内市の依頼で初の野外インスタレーションを制作設置、映像を手掛ける絵美は絵画活動を発展させて複数の個展や2024年の絵本出版も実現した。こうした家族から地域へ広がる相互作用こそがusaginingenの表現の核であり、ベルリンで培った映像と音のパフォーマンスを軸に、DIY精神やテクノロジー、教育、地域文化の再生を絡めながら“移動型文化活動”へと進化している。

瀬戸内の地で営む日常そのものが作品となる――そんな新たなステージを切り拓く彼らの世界では、足を踏み入れた瞬間に“ものづくり”の根源的なエネルギーと、地に足のついた創造の手応えが体感できるだろう。これは、「日々の暮らしそのものが作品」というusaginingenの挑戦を体現する、揺るぎない証と言える。

What we do

瀬戸内海に浮かぶ豊島で自然と季節を感じる生活をおくりながら、 ライブパフォーマンスと劇場運営を中心に様々な活動をしています。

映像と音楽のライブ

Performance

2012年から夫婦での活動を開始。世界にひとつだけの手作り映像機と楽器を使い、アナログとデジタルを組み合わせた映像と音楽のライブパフォーマンス。2024年には息子も加わり活動は新しいステージに。

瀬戸内海の離島・豊島

Theater

かつて、大工の倉庫だった場所が、色と光と音を操るライブ空間に生まれ変わりました。子供から大人まで、独創的な物語を体感できます。

戦後の乳児院から始まる、新しい文化拠点

ShinAiKan Project

沢山の子どもたちが巣立っていった乳児院建物が、いま文化の拠点として再生。島の暮らしと世界の表現をつなぐShinAiKan × usaginingenは、アートと祭りで新しい文化を生み出すチャレンジです。

様々な制作

imagination and creation

usaginingenのパフォーマンスとは別の創作活動。様々な表現世界。

創造と学びの集い

Stay Village

日々の営みが息づく島で滞在し、一人ひとりの創造力を通じて無限の可能性を探求しましょう。

映像と音楽のライブ

Performance

2012年から夫婦での活動を開始。世界にひとつだけの手作り映像機と楽器を使い、アナログとデジタルを組み合わせた映像と音楽のライブパフォーマンス。2024年には息子も加わり活動は新しいステージに。

瀬戸内海の離島・豊島

Theater

かつて、大工の倉庫だった場所が、色と光と音を操るライブ空間に生まれ変わりました。子供から大人まで、独創的な物語を体感できます。

様々な制作

imagination and creation

usaginingenのパフォーマンスとは別の創作活動。様々な表現世界。

創造と学びの集い

Stay Village

日々の営みが息づく島で滞在し、一人ひとりの創造力を通じて無限の可能性を探求しましょう。

戦後の乳児院から始まる、新しい文化拠点

ShinAiKan Project

戦後の子どもたちを守った乳児院建物が、いま文化の拠点として再生。島の暮らしと世界の表現をつなぐShinAiKan × usaginingenは、アートと祭りで新しい文化を生み出すチャレンジです。

Member

Emi Hirai

Visual Artist

Emi Hirai

1980年生まれ、神奈川県横浜市出身。女子美術大学デザイン学科卒業後、広告企画制作プロダクションにてアートディレクター、デザイナーとして勤務。2006年に「世界三大広告賞」のひとつ、ニューヨーク one show 銀賞を受賞。退職後にデザインプロダクションusaginingenを立ち上げる。その後、6年間ドイツ・ベルリンへ拠点を移し、映像アーティストとしての活動を開始。2016年に香川県豊島に活動拠点を移す。2020年、絵画制作を始める。

Shinichi Hirai

Musician

Shinichi Hirai

1977年生まれ、香川県豊浜町出身。北里大学医療衛生学科卒業、国家資格を取得後に診療放射線技師として都内病院勤務。その後、音楽活動のためにイギリス・ドイツでの7年間の活動を経て、2016年に香川県豊島に活動拠点を移す。2012年からusaginingenの音楽を担当。

Minagu Hirai

Punks

Minagu Hirai

2018年生まれ、香川県小豆郡豊島出身。瞳保育所の園児。2024年からusaginingenのパフォーマンスに参加。日々の瞬間に喜び心躍る、毎日が楽しみで満たされた魂を持つパンクスです。

Harmonizing Dichotomies

Harmonizing Dichotomies

見えないものが生きている

News

  • 屋外インスタレーション「港風のサーカス」
  • Europe Tour 2024 May (UK, Croatia, Romania)
  • Collaboration with Papermoon Puppet Theatre
  • Our Son “Managu(海凪)” joined the performance
  • Apple ~Macの向こうから~

一見すると相反する要素が交わる瞬間を捉え、そこから生まれる新たな意味や感覚を視覚と音楽の交わりの中で表現することを目指しています。目に見える形と見えない感情、実体と思想、抽象と具象という対照的な存在を、一つの作品上で共存させることにより、それぞれがもつ独自の美しさを引き出します。観る人にも自らの内面と対話するきっかけを提供し、作品を通じて人々が自己と世界の見方を再考する機会を創出することを目指しています。それは、分断されたものを繋ぎ直し、異なる要素が調和することの美しさと価値を探求する試みです。

一見すると相反する要素が交わる瞬間を捉え、そこから生まれる新たな意味や感覚を視覚と音楽の交わりの中で表現することを目指しています。目に見える形と見えない感情、実体と思想、抽象と具象という対照的な存在を、一つの作品上で共存させることにより、それぞれがもつ独自の美しさを引き出します。観る人にも自らの内面と対話するきっかけを提供し、作品を通じて人々が自己と世界の見方を再考する機会を創出することを目指しています。それは、分断されたものを繋ぎ直し、異なる要素が調和することの美しさと価値を探求する試みです。

instagram

-English below-
2023年にスタートした豊島ShinAiKanプロジェクト。
「子どもも大人も、チャレンジする人をサポートする!」「島に文化拠点を!」をテーマに、子育て仲間と Teshima Grow を結成。
豊島は、かつて産業廃棄物の不法投棄の歴史を背負いながらも、アートの力で「アートの島」として変化しつつある。 でも、文化は外から持ち込まれるだけではなく、住む人たちが自ら育て繋げて根付くものがある。そう考え、「地域に根ざした、自立的な創造の場」をつくる挑戦を続けています。  活動から1年半、2025年2月「瀬戸内 Merry-Go-Round Vol.1」開催!
豊島の芸達者たちを巻き込み、小豆島の HomeMakers、男木島のダモンテ商会にもオファーし実現!
観光向けでも経済活性化でもなく、「まわる」をテーマに、地域の伝統・日常・表現が混ざる、自分たちのための祭り。 
初日の夜は 地元の盆踊りをフィナーレに。伝統をどう扱うか悩みましたが、文化は守るだけじゃなく、人と時間の関わりの中で変化しながら生き続けるもの。椅子取りゲームでは、子どもたちが最年少の子に席を譲る姿。勝ち取るのではなく、次に繋げる。その風景が印象的でした。さらに、usaginingen の映像機のペダルを、イノシシの丸焼き機に接続。 労働と創造行為の行き来を体感!次は何を回そうか?  文化やアイデアを回し続けたい!この輪に、もっとたくさんの人が加わってくれたら嬉しいです。参加してくれた皆さん、本当にありがとう!共創を通じて、それぞれの個性をより深く知ることができました。  さて、usaginingen としては次のステップへ。「出来事をアートとして提示する」視点で、祭りを作品へ昇華させていきます。  動画 by @kazuyakitamura_  In 2023, we launched the ShinAiKan Project in Teshima!
With the goals of “Connecting culture and daily life” and “Supporting those who take on challenges,” we formed Teshima Grow with fellow parents.  Teshima has a difficult past but is now transforming into an “art island.” However, culture isn’t just brought in. It must be grown and passed down by those who live here.
After 1.5 years, in February 2025, we hosted “Setouchi Merry-Go-Round Vol.1!”
Gathering Teshima’s talented people. This wasn’t for tourism or economic revitalization. Instead, our theme was “spinning” a festival where traditions, daily life, and self-expression all mixed together.  The first night ended with a local dance. We struggled with how to handle such a deep-rooted tradition, but in the end, we truly felt how culture continue. not by just preserving it, but by evolving through people and time. Kids naturally gave up their seats in the musical chairs game, showing that it wasn’t about competition but passing something on to the next generation. We also used usaginingen’s performance pedal to the wild boar roasting machine. Experiencing the shift between labor and creative action. What should we spin next?
We will continue spinning culture and ideas! We’d love for more people to join this growing circle.
Now, as usaginingen, we move forward, transforming this festival into a work of art!  Video by @kazuyakitamura_
-English below-
北海道へ行きます〜札幌で会いましょう☃️  usaginingen 平井絵美
絵本『I’m』朗読会&絵画展 in 札幌  ◆ 日時
2月16日(日)
13:00〜 絵画展&絵本販売
(どなたでも自由にご覧いただけます)
16:30〜 絵本朗読会
(要予約)*DMでご予約ください  ◆ 会場
knot(札幌市西区西野・緑道沿い)  ◆ 料金
・絵画展:無料
・絵本『I’m』:3,800円
(A4サイズ・全40ページ)
・絵本朗読会:4,800円
(絵本・お包み和紙・コラボハーブティー付き)  『I’m』は、「同じ景色でも、人それぞれに見方や感じ方が異なる」というテーマを描いた、大人も楽しめる絵本です。
このたび、絵本の出版を記念して、絵画展・絵本販売・朗読会を開催いたします。  朗読会では、ORITO(品田美里)による温かな照明と、Harukashi(山地かおり)とのコラボハーブティーをご用意しております。
絵本の朗読を通じて作品の世界観を体験していただけるほか、制作の裏側や誕生秘話についても直接お話しします。  さらに、ちょっぴり不思議な魔法のチョコレート屋、 TARA - Serendip Magical Healing Sweets- のご出店も決定いたしました。絵本『I’m』をイメージした特別なチョコレートを作っていただけるとのことでとても楽しみです。  絵本が好きな方、創作やアートに興味がある方、温もりあるひとときを過ごしたい方、ぜひお越しください。
また、会場では平井絵美が描いた絵画も展示いたします。  13:00より、絵本『I’m』の販売も行いますので、朗読会の時間にご都合が合わない方も、ぜひこの機会にお手に取ってご覧ください。
作家も在廊いたしますので、直接お話しいただける機会もございます。  皆さまと素敵な時間を共有できることを楽しみにしております。  ご予約&問い合わせは
@usaginingen
@yamajikaori_harukashi  今回のイベントを企画してくれた友人
@yamajikaori_harukashi @covo.s_lovely_space_decor に感謝します。  I’m heading to Hokkaido—can’t wait to see everyone in Sapporo! ⛄️
I’ll be hosting with great friends @yamajikaori_harukashi and @covo.s_lovely_space_decor  a special event to celebrate my new picture book, “I’m,” featuring an art exhibit, book sale, and a cozy reading session. Come join it for a warm, creative afternoon!  Event Details  Date: Sunday, February 16
13:00– Art Exhibit & Book Sales (free admission; open to all)
16:30– Picture Book Reading (reservation required; please DM to book)
Venue: knot (in Nishino, Sapporo, along the green promenade)
Fees  Painting Exhibit: Free
Picture Book “I’m”: ¥3,800 (A4 size, 40 pages)
Reading Session: ¥4,800
(Includes the picture book, special washi gift wrap, and a collaborative herbal tea.)  I’m so excited to share this special time with you all—hope to see you there!
-English below-
瀬戸内 Setouchi Merry-Go-Round Vol.1
開催日:2月1日・2日
会場:豊島 ShinAiKan(旧乳児院)  これまで国内外のさまざまな街や国でイベントに参加し、「いつか豊島でも自分たちの祭りをつくりたい」と思い続けてきました。自前の劇場でも催しを開催しつつ、2年前からShinAiKan(旧乳児院建物)を舞台に広げての活動も開始。そんな中、東京芸大と地元・香川大学のプロジェクトのサポートも受けながら、豊島の仲間たちと共に、「Setouchi Merry-Go-Round Vol.1」を開催することになりました。  今回の個人的なテーマはいくつかあります。島の子育てチームで取り組む活動を客観的に振り返り、今後の展開を探ること。そのために、北海道からは「飛生アートコミュニティ」のメンバーを召集。また、近隣の島々との新たな連携を生み出すために、小豆島で農家や宿を営む「Homemakers」と、男木島の“何でも屋”「ダモンテ商会」(ハンター、パン屋、文筆家など多彩)も去年末に口説き落とし参加してもらいます。地元、豊島からは沢山の芸達者が総力をあげて祭りを創りあげています。この作る過程を共有していることも新しい活動のタネになると思っています。  「何かが始まる瞬間」なのか、それとも「一度きりの奇跡」なのか。
全力で準備を進めています。豊島の方も、小豆島や男木島の皆さんも、香川や岡山、そして遠方からの方も、ぜひこの瞬間を体感しにいらしてください。  イベントの詳細・プログラムはコチラ
https://teshima-grow.com/setouchi-merrygoround/  みなさまとお会いできるのを楽しみにしています。  Setouchi Merry-Go-Round Vol.1
Dates: February 1 & 2
Venue: Teshima ShinAiKan (formerly an infant care facility)  We’ve participated in events in various cities and countries, always dreaming of creating our own festival on Teshima someday. While running events at our own theater, we began utilizing building two years ago to expand our activities. Then, at the end of last year, our involvement with projects at Tokyo University of the Arts and Kagawa University propelled us forward, leading to the launch of this event.  This time, we have several key objectives. One major goal is to objectively review the work of our island’s child-rearing team and chart a path for the future. To that point, we’ve invited members from the “Tobiu Art Community” in Hokkaido. In addition, we aim to forge new connections with neighboring islands, so “Homemakers” (farmers and innkeepers) from Shodoshima and “Damonte Shoukai” (hunter, baker, writer, and more) from Ogijima have joined us as well. Meanwhile, many talented locals from Teshima are pooling their efforts to bring this festival to life. By sharing the process of creating this event, we hope to sow seeds for new activities.
Is this the moment when something new begins, or a once-in-a-lifetime miracle?
-English below-
2025年1月19日(日)14時〜15時 @唐櫃公堂
今年最初のパフォーマンスは私たちが暮らす豊島の1月のお誕生日会に登場です。場所は劇場から飛び出して唐櫃公堂。海凪くんの出演もありますよ〜、たくさんの知り合いの前でもいい感じにできるかな?楽しみです。みんな一緒に1月生まれの方のお祝いしましょう!
ところでこちら、今年初めての投稿ですね!今年も豊島の劇場と海外での公演は継続します。去年からスタートしたパブリックアートの制作や、近年活動している地域コミュニティ x アート活動も忙しくなりそうです。4月からは海凪も小学生になりますし、変化にはしなやかに流れながらも、大切にしていることはブレずに強度を増すように。目の前にあることに全力で取り組んでいきたいと思ってます。本年も宜しくお願いいたします!  January 19th (Sun) 14:00–15:00 @ Karato oka hall
Our first performance of the year will be at Teshima’s January Birthday party, where we live! Stepping out of the theater, we’ll take the stage at Karato oka Hall. Our son, Minagi, will also make an appearance—let’s see how well he does in front of so many familiar faces;) We’re looking forward to it!  By the way, this is our first post of the year! This year, we’ll continue performances both at the Teshima Theater and overseas. Public art projects that began last year, as well as our recent community x art activities, are set to keep us busy. Starting in April, Minagu will become an elementary school student, marking another big change for us. While flowing flexibly with the changes, we aim to stay true to what we hold dear and grow even stronger. 
Thank you for your support this year as well!
-English below-
2024年のパフォーマンス活動
豊島の劇場では50公演を開催し、世界各国から多くの方にお越しいただきました。島外での公演も継続的に行い、海外ではイギリス、クロアチア、ルーマニア、インドネシアで公演を実施。さらに、5歳の海凪が埼玉県・秩父宮記念会館でついにパフォーマンスデビューを果たし、イギリス公演では6歳の誕生日を観客の皆さまに祝福していただくという、特別な瞬間にも恵まれました。  夏には、インドネシアのパペットカンパニー「Papermoon Puppet」のファミリーを豊島へ迎え、コラボレーション作品を共同制作。その作品を高知県立美術館とインドネシア・ジョグジャカルタで披露し、私たちのパフォーマンス活動はさらに充実した一年となりました。  これまで12年間ライブ活動を続けてこられたのは、多くの方々のサポートと、楽しんでくださるお客様のおかげです。本当にありがとうございます。夫婦2人で始めた創作活動は、息子が加わり3人となり、近年進めている島での多様な文化活動においては家族や同志のような仲間たちとともに広がっています。2025年も私たちらしい表現を追求しながら、全力で遊び、楽しんでいきたいと思います。皆さま、どうぞ良いお年をお迎えください!  Looking back on 2024, our theater on Teshima hosted 50 performances, welcoming audiences from around the world. We also continued performing off the island, including shows in the UK, Croatia, Romania, and Indonesia. A memorable highlight was our son, Minagu, making his performance debut at the Chichibunomiya Memorial Hall in Saitama Prefecture, followed by his sixth birthday celebration in the UK show, where the audience joined in celebrating the milestone.  In the summer, we invited our friends from the Indonesian puppet theater company, Papermoon Puppet, to Teshima for a collaboration. We co-created a piece that was performed at the Kochi Prefectural Museum of Art and later in Yogyakarta, Indonesia, making this year’s performances all the more fulfilling.  We are deeply grateful for everyone’s support and for the enthusiastic audience that has made it possible to keep our live performances going for 12 years. What started as a creative endeavor by the two of us has grown into a trio with our son, and our various cultural activities on the island continue to expand with friends who feel like family. In 2025, we plan to keep expressing ourselves in our own way—playing, creating, and enjoying every moment. Wishing you all a wonderful New Year!
-English below-
2024年12月1,2,3日
usaginingen平井絵美、初出版の絵本『I’m』を記念して、東京のFLYING GALLERYで原画展&絵本販売会を行いました。小学校、中学校、高校、アトリエ、大学、仕事、ベルリン、ライブのお客さん、そしてそれぞれの家族や友人、さらには豊島の友人まで!子供の頃からこれまでに出会った方々と、3日間で100名近くも再会できるという不思議な体験を通して、感謝の気持ちでいっぱいの時間を過ごしました。また、たくさんの方に絵本『I’m』を手に取っていただき、ご購入いただけたことにも、心から感謝しています(涙)。  混み合った時間もあり、十分にお話しできなかった方もいましたが、同じタイミングで居合わせた友人が初対面にもかかわらず仲良く会話している姿を目にしてとても嬉しかったです。これまでの人生の様々な瞬間で出会った友人たちとの関わりが、今の自分を作っているのだと改めて感じました。  来ていただいた皆さん、本当にありがとうございました。そして、これからもどうぞよろしくお願いいたします。この素晴らしい機会をくれたAquviiのきょうぞうさんとハミハミに、心から感謝しています!美味しいごはんもありがとう〜。  To celebrate the release of usaginingen’s Emi Hirai’s first picture book“I’m”, an exhibition of original drawings and book sales event was held at Flying Gallery in Tokyo. Over three days, I met with nearly 100 people from different stages of my life—school, work, Berlin, live performances, and even friends from Teshima. It was a surreal and heartwarming experience, filled with gratitude for everyone who came and supported the book.  Although I couldn’t talk to everyone as much as I wanted, it was wonderful to see new connections forming among the visitors. I’m deeply thankful to everyone who picked up “I’m” and to Kyozo-san and HamiHami from Aquvii for making this possible. Thank you for the delicious food, too!
-English below-
2024年11月30日
東京代々木にある、かぞくのためのコミュニティサロン・かぞくのアトリエで行われたスペシャルイベント『音楽と空想のパレード』にてライブパフォーマンスを行いました。この日は2回公演、どちらも小さなお子様連れのご家族が多く、1公演目と2公演目はまったく違う雰囲気で、ライブパフォーマンスはお客さんと共に空間を作るパワーがあると改めて実感しました。と共に、展示やコミュニティビルドなど活動が多岐に渡っている現在のusaginingenの活動の中で、パフォーマンスの存在を再認識する機会にもなり、とても感慨深い時間でした。
海凪は愉快なスタッフの皆さんとアットホームな会場が気に入りパフォーマンス前後も楽しんでました(私たちの準備片付け中もイベントを堪能してて羨ましい〜)!そして豊島から”旅する商店 アチコチテシマ”も出店。アチコチさんと豊島のあれこれを知ってもらえる機会ができて嬉しいです。お客さん、スタッフのみなさん、暖かい時間をありがとうございました!!また会いましょう〜  November 30, 2024
We performed at the special event “Music and Imagination Parade,” held at Kazoku no Atelier, a family-friendly community salon in Yoyogi, Tokyo. There were two shows that day, each filled with many families with young children, and both had completely different atmospheres. It reminded us once again of the power of live performances to create a shared space with the audience. It was also a meaningful moment that made us rediscover the importance of performing within our ever-expanding activities, from exhibitions to community building.  Minagu loved the friendly staff and the cozy venue so much that he had a great time there.  Plus, the traveling shop “Achikochi Teshima” came to set up a booth. We’re so happy people got to learn more about Teshima. Huge thanks to all the guests and staff for a warm, wonderful time—let’s meet again soon!
-English below-  2024年11月25日
約5ヶ月に及ぶ制作期間を経て、usaginingen初の屋外インスタレーション作品「港風のサーカス」の設置日を迎えました。
アイデアからコンセプト、スケッチ、モックアップ、土台作り、牛窓の子どもたちとのワークショップ、上部のカタチ作りやペイント、仕上げ、そして設置。大きいもので高さ2mのオブジェ4体を生み出すために、初めて尽くしの挑戦を重ねました。  当初はコンセプトとスケッチを考えて、制作の特に鉄の加工に関しては業者さんに依頼する予定でしたが、「やってみたい」と思うと最後まで自分で手を動かしてしまうシンちゃんの性格が発動。制作はほぼすべて自宅の庭で行われました。最低限の加工設備を整え、毎日鉄とにらめっこしながら奮闘しました。ご近所の頼れるおっちゃん、廣田さん、みきやんとアイデアをひねり出しながら、途中、牛窓の子供達との制作ワークショップや、瀬戸内市の担当者さんや代理店、エージェントとのミーティングも頻繁に行われました。試行錯誤を繰り返し多くの人たちが関わって完成した作品です。  迎えた設置当日。豊島から軽トラック2台に積み込み、早朝フェリーで牛窓へ運搬。息子は前日夜から友人宅で初のお泊まり。コウスケと麻美ちゃんありがとう^_^ 運搬だけのつもりで来てくれたモリシーは、気づけば土を掘り土台を作り。作品設置に大活躍。打ち合わせだけの予定だった牛窓の友人たちも作業に加わり、予想以上にスムーズに進行しました。みんな本当にありがとう!  仕上がった作品はスッキリと美しい姿ですが、その過程は苦しくも刺激的で面白い。この感覚はもはや中毒のようで、「また作りたい」という気持ちがすでに湧き上がっています。  25 November, 2024
After about five months of work, we have finally reached the installation day of “Harborwindow Circus,” the very first outdoor installation by usaginingen. From the initial idea and concept development, to sketches, mock-ups, base construction, workshops with local children in Ushimado, shaping and painting the upper elements, finishing touches, and finally installation—every step of the way was a series of first-time challenges. In the end, we created four pieces and the highest is about two meters tall.  All of the production took place right in our yard. Armed with minimal equipments, Shin wrestled with iron on a daily basis. With the support of our reliable neighbors. we brainstormed, experimented, and pushed forward until we finally reached completion. Then came the big day. We loaded everything onto trucks in Teshima and took a ferry to Ushimado.  The finished installation is simply beautiful, but the process itself—though tough—was exhilarating and endlessly fascinating. It’s almost addictive, and we’re already feeling the urge to start creating something new again.  #usaginingen #港風のサーカス #牛窓アートハルモニア #牛窓アートプロジェクト #牛窓アートスポット
Loading the next set of instagram posts...

instagram

-English below-
2023年にスタートした豊島ShinAiKanプロジェクト。
「子どもも大人も、チャレンジする人をサポートする!」「島に文化拠点を!」をテーマに、子育て仲間と Teshima Grow を結成。
豊島は、かつて産業廃棄物の不法投棄の歴史を背負いながらも、アートの力で「アートの島」として変化しつつある。 でも、文化は外から持ち込まれるだけではなく、住む人たちが自ら育て繋げて根付くものがある。そう考え、「地域に根ざした、自立的な創造の場」をつくる挑戦を続けています。  活動から1年半、2025年2月「瀬戸内 Merry-Go-Round Vol.1」開催!
豊島の芸達者たちを巻き込み、小豆島の HomeMakers、男木島のダモンテ商会にもオファーし実現!
観光向けでも経済活性化でもなく、「まわる」をテーマに、地域の伝統・日常・表現が混ざる、自分たちのための祭り。 
初日の夜は 地元の盆踊りをフィナーレに。伝統をどう扱うか悩みましたが、文化は守るだけじゃなく、人と時間の関わりの中で変化しながら生き続けるもの。椅子取りゲームでは、子どもたちが最年少の子に席を譲る姿。勝ち取るのではなく、次に繋げる。その風景が印象的でした。さらに、usaginingen の映像機のペダルを、イノシシの丸焼き機に接続。 労働と創造行為の行き来を体感!次は何を回そうか?  文化やアイデアを回し続けたい!この輪に、もっとたくさんの人が加わってくれたら嬉しいです。参加してくれた皆さん、本当にありがとう!共創を通じて、それぞれの個性をより深く知ることができました。  さて、usaginingen としては次のステップへ。「出来事をアートとして提示する」視点で、祭りを作品へ昇華させていきます。  動画 by @kazuyakitamura_  In 2023, we launched the ShinAiKan Project in Teshima!
With the goals of “Connecting culture and daily life” and “Supporting those who take on challenges,” we formed Teshima Grow with fellow parents.  Teshima has a difficult past but is now transforming into an “art island.” However, culture isn’t just brought in. It must be grown and passed down by those who live here.
After 1.5 years, in February 2025, we hosted “Setouchi Merry-Go-Round Vol.1!”
Gathering Teshima’s talented people. This wasn’t for tourism or economic revitalization. Instead, our theme was “spinning” a festival where traditions, daily life, and self-expression all mixed together.  The first night ended with a local dance. We struggled with how to handle such a deep-rooted tradition, but in the end, we truly felt how culture continue. not by just preserving it, but by evolving through people and time. Kids naturally gave up their seats in the musical chairs game, showing that it wasn’t about competition but passing something on to the next generation. We also used usaginingen’s performance pedal to the wild boar roasting machine. Experiencing the shift between labor and creative action. What should we spin next?
We will continue spinning culture and ideas! We’d love for more people to join this growing circle.
Now, as usaginingen, we move forward, transforming this festival into a work of art!  Video by @kazuyakitamura_
-English below-
北海道へ行きます〜札幌で会いましょう☃️  usaginingen 平井絵美
絵本『I’m』朗読会&絵画展 in 札幌  ◆ 日時
2月16日(日)
13:00〜 絵画展&絵本販売
(どなたでも自由にご覧いただけます)
16:30〜 絵本朗読会
(要予約)*DMでご予約ください  ◆ 会場
knot(札幌市西区西野・緑道沿い)  ◆ 料金
・絵画展:無料
・絵本『I’m』:3,800円
(A4サイズ・全40ページ)
・絵本朗読会:4,800円
(絵本・お包み和紙・コラボハーブティー付き)  『I’m』は、「同じ景色でも、人それぞれに見方や感じ方が異なる」というテーマを描いた、大人も楽しめる絵本です。
このたび、絵本の出版を記念して、絵画展・絵本販売・朗読会を開催いたします。  朗読会では、ORITO(品田美里)による温かな照明と、Harukashi(山地かおり)とのコラボハーブティーをご用意しております。
絵本の朗読を通じて作品の世界観を体験していただけるほか、制作の裏側や誕生秘話についても直接お話しします。  さらに、ちょっぴり不思議な魔法のチョコレート屋、 TARA - Serendip Magical Healing Sweets- のご出店も決定いたしました。絵本『I’m』をイメージした特別なチョコレートを作っていただけるとのことでとても楽しみです。  絵本が好きな方、創作やアートに興味がある方、温もりあるひとときを過ごしたい方、ぜひお越しください。
また、会場では平井絵美が描いた絵画も展示いたします。  13:00より、絵本『I’m』の販売も行いますので、朗読会の時間にご都合が合わない方も、ぜひこの機会にお手に取ってご覧ください。
作家も在廊いたしますので、直接お話しいただける機会もございます。  皆さまと素敵な時間を共有できることを楽しみにしております。  ご予約&問い合わせは
@usaginingen
@yamajikaori_harukashi  今回のイベントを企画してくれた友人
@yamajikaori_harukashi @covo.s_lovely_space_decor に感謝します。  I’m heading to Hokkaido—can’t wait to see everyone in Sapporo! ⛄️
I’ll be hosting with great friends @yamajikaori_harukashi and @covo.s_lovely_space_decor  a special event to celebrate my new picture book, “I’m,” featuring an art exhibit, book sale, and a cozy reading session. Come join it for a warm, creative afternoon!  Event Details  Date: Sunday, February 16
13:00– Art Exhibit & Book Sales (free admission; open to all)
16:30– Picture Book Reading (reservation required; please DM to book)
Venue: knot (in Nishino, Sapporo, along the green promenade)
Fees  Painting Exhibit: Free
Picture Book “I’m”: ¥3,800 (A4 size, 40 pages)
Reading Session: ¥4,800
(Includes the picture book, special washi gift wrap, and a collaborative herbal tea.)  I’m so excited to share this special time with you all—hope to see you there!
-English below-
瀬戸内 Setouchi Merry-Go-Round Vol.1
開催日:2月1日・2日
会場:豊島 ShinAiKan(旧乳児院)  これまで国内外のさまざまな街や国でイベントに参加し、「いつか豊島でも自分たちの祭りをつくりたい」と思い続けてきました。自前の劇場でも催しを開催しつつ、2年前からShinAiKan(旧乳児院建物)を舞台に広げての活動も開始。そんな中、東京芸大と地元・香川大学のプロジェクトのサポートも受けながら、豊島の仲間たちと共に、「Setouchi Merry-Go-Round Vol.1」を開催することになりました。  今回の個人的なテーマはいくつかあります。島の子育てチームで取り組む活動を客観的に振り返り、今後の展開を探ること。そのために、北海道からは「飛生アートコミュニティ」のメンバーを召集。また、近隣の島々との新たな連携を生み出すために、小豆島で農家や宿を営む「Homemakers」と、男木島の“何でも屋”「ダモンテ商会」(ハンター、パン屋、文筆家など多彩)も去年末に口説き落とし参加してもらいます。地元、豊島からは沢山の芸達者が総力をあげて祭りを創りあげています。この作る過程を共有していることも新しい活動のタネになると思っています。  「何かが始まる瞬間」なのか、それとも「一度きりの奇跡」なのか。
全力で準備を進めています。豊島の方も、小豆島や男木島の皆さんも、香川や岡山、そして遠方からの方も、ぜひこの瞬間を体感しにいらしてください。  イベントの詳細・プログラムはコチラ
https://teshima-grow.com/setouchi-merrygoround/  みなさまとお会いできるのを楽しみにしています。  Setouchi Merry-Go-Round Vol.1
Dates: February 1 & 2
Venue: Teshima ShinAiKan (formerly an infant care facility)  We’ve participated in events in various cities and countries, always dreaming of creating our own festival on Teshima someday. While running events at our own theater, we began utilizing building two years ago to expand our activities. Then, at the end of last year, our involvement with projects at Tokyo University of the Arts and Kagawa University propelled us forward, leading to the launch of this event.  This time, we have several key objectives. One major goal is to objectively review the work of our island’s child-rearing team and chart a path for the future. To that point, we’ve invited members from the “Tobiu Art Community” in Hokkaido. In addition, we aim to forge new connections with neighboring islands, so “Homemakers” (farmers and innkeepers) from Shodoshima and “Damonte Shoukai” (hunter, baker, writer, and more) from Ogijima have joined us as well. Meanwhile, many talented locals from Teshima are pooling their efforts to bring this festival to life. By sharing the process of creating this event, we hope to sow seeds for new activities.
Is this the moment when something new begins, or a once-in-a-lifetime miracle?
-English below-
2025年1月19日(日)14時〜15時 @唐櫃公堂
今年最初のパフォーマンスは私たちが暮らす豊島の1月のお誕生日会に登場です。場所は劇場から飛び出して唐櫃公堂。海凪くんの出演もありますよ〜、たくさんの知り合いの前でもいい感じにできるかな?楽しみです。みんな一緒に1月生まれの方のお祝いしましょう!
ところでこちら、今年初めての投稿ですね!今年も豊島の劇場と海外での公演は継続します。去年からスタートしたパブリックアートの制作や、近年活動している地域コミュニティ x アート活動も忙しくなりそうです。4月からは海凪も小学生になりますし、変化にはしなやかに流れながらも、大切にしていることはブレずに強度を増すように。目の前にあることに全力で取り組んでいきたいと思ってます。本年も宜しくお願いいたします!  January 19th (Sun) 14:00–15:00 @ Karato oka hall
Our first performance of the year will be at Teshima’s January Birthday party, where we live! Stepping out of the theater, we’ll take the stage at Karato oka Hall. Our son, Minagi, will also make an appearance—let’s see how well he does in front of so many familiar faces;) We’re looking forward to it!  By the way, this is our first post of the year! This year, we’ll continue performances both at the Teshima Theater and overseas. Public art projects that began last year, as well as our recent community x art activities, are set to keep us busy. Starting in April, Minagu will become an elementary school student, marking another big change for us. While flowing flexibly with the changes, we aim to stay true to what we hold dear and grow even stronger. 
Thank you for your support this year as well!
-English below-
2024年のパフォーマンス活動
豊島の劇場では50公演を開催し、世界各国から多くの方にお越しいただきました。島外での公演も継続的に行い、海外ではイギリス、クロアチア、ルーマニア、インドネシアで公演を実施。さらに、5歳の海凪が埼玉県・秩父宮記念会館でついにパフォーマンスデビューを果たし、イギリス公演では6歳の誕生日を観客の皆さまに祝福していただくという、特別な瞬間にも恵まれました。  夏には、インドネシアのパペットカンパニー「Papermoon Puppet」のファミリーを豊島へ迎え、コラボレーション作品を共同制作。その作品を高知県立美術館とインドネシア・ジョグジャカルタで披露し、私たちのパフォーマンス活動はさらに充実した一年となりました。  これまで12年間ライブ活動を続けてこられたのは、多くの方々のサポートと、楽しんでくださるお客様のおかげです。本当にありがとうございます。夫婦2人で始めた創作活動は、息子が加わり3人となり、近年進めている島での多様な文化活動においては家族や同志のような仲間たちとともに広がっています。2025年も私たちらしい表現を追求しながら、全力で遊び、楽しんでいきたいと思います。皆さま、どうぞ良いお年をお迎えください!  Looking back on 2024, our theater on Teshima hosted 50 performances, welcoming audiences from around the world. We also continued performing off the island, including shows in the UK, Croatia, Romania, and Indonesia. A memorable highlight was our son, Minagu, making his performance debut at the Chichibunomiya Memorial Hall in Saitama Prefecture, followed by his sixth birthday celebration in the UK show, where the audience joined in celebrating the milestone.  In the summer, we invited our friends from the Indonesian puppet theater company, Papermoon Puppet, to Teshima for a collaboration. We co-created a piece that was performed at the Kochi Prefectural Museum of Art and later in Yogyakarta, Indonesia, making this year’s performances all the more fulfilling.  We are deeply grateful for everyone’s support and for the enthusiastic audience that has made it possible to keep our live performances going for 12 years. What started as a creative endeavor by the two of us has grown into a trio with our son, and our various cultural activities on the island continue to expand with friends who feel like family. In 2025, we plan to keep expressing ourselves in our own way—playing, creating, and enjoying every moment. Wishing you all a wonderful New Year!
-English below-
2024年12月1,2,3日
usaginingen平井絵美、初出版の絵本『I’m』を記念して、東京のFLYING GALLERYで原画展&絵本販売会を行いました。小学校、中学校、高校、アトリエ、大学、仕事、ベルリン、ライブのお客さん、そしてそれぞれの家族や友人、さらには豊島の友人まで!子供の頃からこれまでに出会った方々と、3日間で100名近くも再会できるという不思議な体験を通して、感謝の気持ちでいっぱいの時間を過ごしました。また、たくさんの方に絵本『I’m』を手に取っていただき、ご購入いただけたことにも、心から感謝しています(涙)。  混み合った時間もあり、十分にお話しできなかった方もいましたが、同じタイミングで居合わせた友人が初対面にもかかわらず仲良く会話している姿を目にしてとても嬉しかったです。これまでの人生の様々な瞬間で出会った友人たちとの関わりが、今の自分を作っているのだと改めて感じました。  来ていただいた皆さん、本当にありがとうございました。そして、これからもどうぞよろしくお願いいたします。この素晴らしい機会をくれたAquviiのきょうぞうさんとハミハミに、心から感謝しています!美味しいごはんもありがとう〜。  To celebrate the release of usaginingen’s Emi Hirai’s first picture book“I’m”, an exhibition of original drawings and book sales event was held at Flying Gallery in Tokyo. Over three days, I met with nearly 100 people from different stages of my life—school, work, Berlin, live performances, and even friends from Teshima. It was a surreal and heartwarming experience, filled with gratitude for everyone who came and supported the book.  Although I couldn’t talk to everyone as much as I wanted, it was wonderful to see new connections forming among the visitors. I’m deeply thankful to everyone who picked up “I’m” and to Kyozo-san and HamiHami from Aquvii for making this possible. Thank you for the delicious food, too!
-English below-
2024年11月30日
東京代々木にある、かぞくのためのコミュニティサロン・かぞくのアトリエで行われたスペシャルイベント『音楽と空想のパレード』にてライブパフォーマンスを行いました。この日は2回公演、どちらも小さなお子様連れのご家族が多く、1公演目と2公演目はまったく違う雰囲気で、ライブパフォーマンスはお客さんと共に空間を作るパワーがあると改めて実感しました。と共に、展示やコミュニティビルドなど活動が多岐に渡っている現在のusaginingenの活動の中で、パフォーマンスの存在を再認識する機会にもなり、とても感慨深い時間でした。
海凪は愉快なスタッフの皆さんとアットホームな会場が気に入りパフォーマンス前後も楽しんでました(私たちの準備片付け中もイベントを堪能してて羨ましい〜)!そして豊島から”旅する商店 アチコチテシマ”も出店。アチコチさんと豊島のあれこれを知ってもらえる機会ができて嬉しいです。お客さん、スタッフのみなさん、暖かい時間をありがとうございました!!また会いましょう〜  November 30, 2024
We performed at the special event “Music and Imagination Parade,” held at Kazoku no Atelier, a family-friendly community salon in Yoyogi, Tokyo. There were two shows that day, each filled with many families with young children, and both had completely different atmospheres. It reminded us once again of the power of live performances to create a shared space with the audience. It was also a meaningful moment that made us rediscover the importance of performing within our ever-expanding activities, from exhibitions to community building.  Minagu loved the friendly staff and the cozy venue so much that he had a great time there.  Plus, the traveling shop “Achikochi Teshima” came to set up a booth. We’re so happy people got to learn more about Teshima. Huge thanks to all the guests and staff for a warm, wonderful time—let’s meet again soon!
-English below-  2024年11月25日
約5ヶ月に及ぶ制作期間を経て、usaginingen初の屋外インスタレーション作品「港風のサーカス」の設置日を迎えました。
アイデアからコンセプト、スケッチ、モックアップ、土台作り、牛窓の子どもたちとのワークショップ、上部のカタチ作りやペイント、仕上げ、そして設置。大きいもので高さ2mのオブジェ4体を生み出すために、初めて尽くしの挑戦を重ねました。  当初はコンセプトとスケッチを考えて、制作の特に鉄の加工に関しては業者さんに依頼する予定でしたが、「やってみたい」と思うと最後まで自分で手を動かしてしまうシンちゃんの性格が発動。制作はほぼすべて自宅の庭で行われました。最低限の加工設備を整え、毎日鉄とにらめっこしながら奮闘しました。ご近所の頼れるおっちゃん、廣田さん、みきやんとアイデアをひねり出しながら、途中、牛窓の子供達との制作ワークショップや、瀬戸内市の担当者さんや代理店、エージェントとのミーティングも頻繁に行われました。試行錯誤を繰り返し多くの人たちが関わって完成した作品です。  迎えた設置当日。豊島から軽トラック2台に積み込み、早朝フェリーで牛窓へ運搬。息子は前日夜から友人宅で初のお泊まり。コウスケと麻美ちゃんありがとう^_^ 運搬だけのつもりで来てくれたモリシーは、気づけば土を掘り土台を作り。作品設置に大活躍。打ち合わせだけの予定だった牛窓の友人たちも作業に加わり、予想以上にスムーズに進行しました。みんな本当にありがとう!  仕上がった作品はスッキリと美しい姿ですが、その過程は苦しくも刺激的で面白い。この感覚はもはや中毒のようで、「また作りたい」という気持ちがすでに湧き上がっています。  25 November, 2024
After about five months of work, we have finally reached the installation day of “Harborwindow Circus,” the very first outdoor installation by usaginingen. From the initial idea and concept development, to sketches, mock-ups, base construction, workshops with local children in Ushimado, shaping and painting the upper elements, finishing touches, and finally installation—every step of the way was a series of first-time challenges. In the end, we created four pieces and the highest is about two meters tall.  All of the production took place right in our yard. Armed with minimal equipments, Shin wrestled with iron on a daily basis. With the support of our reliable neighbors. we brainstormed, experimented, and pushed forward until we finally reached completion. Then came the big day. We loaded everything onto trucks in Teshima and took a ferry to Ushimado.  The finished installation is simply beautiful, but the process itself—though tough—was exhilarating and endlessly fascinating. It’s almost addictive, and we’re already feeling the urge to start creating something new again.  #usaginingen #港風のサーカス #牛窓アートハルモニア #牛窓アートプロジェクト #牛窓アートスポット
Loading the next set of instagram posts...

contact

what’s App

Line Official

contact

what’s App

Line Official